Перевод: с французского на русский

с русского на французский

des rimes

  • 1 plat

    %=1, -E adj.
    1. пло́ский*, ро́вный*; гла́дкий* (lissé);

    un pays f plat — пло́ская <ро́вная> ме́стность; равни́нный край;

    un cross en terrain plat — кросс на ро́вной ме́стности; un bateau à rond plat — плоскодо́нное су́дно; un poisson plat — пло́ская ры́ба; des cheveux plats — гла́дкие во́лосы; une poitrine plate — пло́ская грудь; elle est plate comme une limande — она́ пло́ская, как доска́; des chaussures à talon plat — о́бувь на ни́зком каблуке́; la lutte à main plate [— класси́ческая] борьба́; une mer plate — гла́дкое мо́ре; un angle plat — у́гол в сто во́семьдесят гра́дусов; ● à plat ventre — ничко́м; être [couché] à plat ventre — лежа́ть ipf. ничко́м <на животе́>; se mettre à plat ventre devant qn. ↑— на брю́хе по́лзать <уго́дничать> ipf. пе́ред кем-л.; à plat dos — на́взничь ║ à plat — плашмя́; penser qch. à plat — класть/положи́ть плашмя́ что-л.; mes accus sont à plat — у меня́ се́ли аккумуля́торы; mon pneu est à plat — у меня́ спусти́ла <ло́пнула> ши́на; je suis à plat — я вы́дохся < дошёл>; mettre qn. à plat — изма́тывать/измота́ть кого́-л.; дока́нывать/докона́ть кого́-л.; tomber à plat — не име́ть успе́ха, провали́ться pf.

    2. fig. пло́ский, по́шлый*, зауря́дный;

    un style plat — по́шлый стиль;

    un livre plat — зауря́дная кни́га; ce vin est plat — э́то вино́ слабова́то; des teintes plates — однообра́зные кра́ски

    litt.:

    des rimes plates — па́рные <сме́жные> ри́фмы;

    ● le calme plat

    1) mar. мёртвый штиль
    2) fig. (affaires) [по́лное] зати́шье в дела́х 3. (obséquieux) уго́дливый;

    il est plat comme une punaise — он стра́шный подхали́м

    m
    1. (partie plate)f пло́ская сторона́*;

    le plat de l'épée — пло́ская сторона́ клинка́;

    le plat de fa main — ладо́нь; le plat de l'aviron — ло́пасть весла́; les plats d'un livre — переплёт кни́ги

    (route) ро́вная доро́га
    2. fam.:

    faire du plat à qn. — льстить/по= кому́-л., подма́зываться/подма́заться к кому́-л.;

    faire du plat à une femme — уха́живать <приударя́ть> ipf. за же́нщиной

    PLAT %=2 vi.
    1. блю́до;

    un plat de porcelaine — фарфо́ровое блю́до;

    un plat à poissons — блю́до для ры́бы ║ un plat à barbe — та́зик для бритья́; passer le plat relig. — проходи́ть ipf. с подно́сом для [сбо́ра] поже́ртвований; des œufs sur le (au) plat — яи́чница-глазу́нья; ● mettre les petits plats dans les grands — устро́ить <зада́ть> pf. роско́шный обе́д; расстара́ться pf., не уда́рить pf. в грязь лицо́м

    2. (contenu) блю́до, ку́шанье G pl. -'ний►;

    un plat de viande (de légumes) — мясно́е (овощно́е) блю́до;

    un dîner de quatre plats — у́жин (обе́д) из четырёх блюд; comme premier plat — на пе́рвое; le plat de résistance — второ́е [блю́до]; жарко́е (rôti); un plat froid — холо́дное блю́до <ку́шанье>; le plat du jour — дежу́рное блю́до; ● il en a fait tout un plat — он разду́л из э́того це́лую исто́рию

    Dictionnaire français-russe de type actif > plat

  • 2 alternance

    f
    1. чередова́ние сме́на:

    l'alternance des saisons — сме́на времён го́да;

    l'alternance des cultures agric. — чередова́ние культу́р; alternance des sons (des rimes) — чередова́ние зву́ков (рифм)

    2. électr. полу́ пери́од переме́нного то́ка

    Dictionnaire français-russe de type actif > alternance

  • 3 se croiser

    1. (se couper) пересека́ться;

    se \se croiser à angle droit — пересека́ться под прямы́м угло́м

    2. (se rencontrer) встреча́ться/по= fam., встре́титься;

    nous nous sommes \se croiserés dans la rue — мы встре́тились <повстреча́лись> на у́лице;

    leurs regards se sont \se croiserés — их взгля́ды встре́тились <скрести́лись>

    3. (sans s'arrêter) размину́ться, разойти́сь;

    dans cette rue on ne peut pas [se] \se croiser — на э́той у́лице невозмо́жно размину́ться

    4. biol. скре́щиваться;

    le loup peut se \se croiser avec le chien — волк мо́жет скре́щиваться с соба́кой

    5. réfl. indir. скре́щивать;

    se \se croiser les bras — скрести́ть ру́ки [на гру́ди];

    ● il restait là à se \se croiser les bras — он сиде́л ничего́ не де́лая <сло́жа ру́ки>

    +
    pp. et adj. croisé, -e 1. скрещённый; перекрёстный; кресто́м, крест-на́крест;

    les bras \se croisers — скрести́в ру́ки на гру́ди;

    rester lesAbras \se croisers fig. — сиде́ть ipf. сло́жа ру́ки; être assis les jambes \se croiseres — сиде́ть, положи́в но́гу на но́гу; les mains \se croiseres derrière la nuque — заложи́в ру́ки за́ го́лову; des rimes \se croiseres — перекрёстные ри́фмы; des feux \se croisers — перекрёстный ого́нь; rester sous le feu \se croiser des questions — сиде́ть под перекрёстным огнём вопро́сов; faire des mots \se croisers — реша́ть ipf. кроссво́рд; une veste \se croisere — двубо́ртный пиджа́к; du tissu \se croiser — ткань са́ржевого переплете́ния

    2. (hybride) сме́шанный, скрещённый;

    un chien \se croiser — нечистопо́родная соба́ка, по́месь

    Dictionnaire français-russe de type actif > se croiser

  • 4 intérieur

    %=1 m
    1. (dedans) вну́треннее простра́нство; вну́тренность, вну́тренняя часть ◄G pl. -ей► (+ G);

    l'intérieur d'une boîte — вну́тренняя часть коро́бки;

    l'intérieur de la terre — земны́е не́дра

    2. (foyer) дом pl. -а'►, дома́шний оча́г ◄-а'► littér.; дома́шняя жизнь;

    un intérieur confortable — ую́тный дом;

    un vêtement d'intérieur — дома́шняя оде́жда

    (aspect d'une pièce, etc.;
    tableau) интерье́р;

    une photo d'intérieur — фотогра́фия интерье́ра;

    les intérieurs ont été tournés en studio — съёмка интерье́ра производи́лась на сту́дии ║ l'intérieur d'un, édifice — интерье́р зда́ния; ● une femme d'intérieur — хоро́шая хозя́йка

    3. (pays) страна́ ◄pl. -à-►;

    les ennemis de l'intérieur — вну́тренние враги́;

    le Ministre de l'intérieur — мини́стр вну́тренних] дел;

    à l'intérieur внутри́ (emplacement); внутрь (direction);
    de l'intérieur изнутри́; à l'intérieur de... внутри́ (+ G); внутрь (+ G); de l'intérieur de... изнутри́ (+ G) INTÉRIEUR, -E %=2 adj. 1. (interne) вну́тренний;

    une cour (la poche) intérieure — вну́тренний двор (карма́н);

    des angles intérieurs géom. — вну́тренние углы́; un point intérieur à un cercle — вну́тренняя то́чка кру́га; une mer intérieure — вну́треннее мо́ре; des rimes intérieures litt. — вну́тренние ри́фмы

    2. (qui concerne un pays) вну́тренний;

    la politique intérieure — вну́тренняя поли́тика;

    des luttes intérieures — междоусо́бные войны́

    3. fig. вну́тренний, духо́вный;

    la vie intérieure — духо́вная <вну́тренняя> жизнь;

    une flamme intérieure — вну́тренний ого́нь; ● dans son for intérieur — в глубине́ души́

    Dictionnaire français-russe de type actif > intérieur

  • 5 pauvre

    adj.
    1. (contraire de riche) бе́дный*, ни́щий*; неиму́щий (homme seult.); ску́дный*, убо́гий; ни́щенский (miséreux);

    une famille pauvre — бе́дная семья́;

    une région pauvre — бе́дный <убо́гий> край; une langue pauvre — бе́дный язы́к; des rimes pauvres — бе́дные ри́фмы; un sol pauvre — бе́дная <ску́дная> по́чва ║ pauvre en qch. — бе́дный (+); un sol pauvre en humus — бе́дная перегно́ем по́чва; un minerai pauvre — бе́дная <низкока́чественная> руда́; le gaz pauvre — генера́торный <бе́дный> газ

    2. (pitoyable) бе́дный; жа́лкий*;

    un pauvre petit orphelin — бе́дный сиро́тка;

    un pauvre homme — бе́дный <несча́стный> челове́к; la pauvre bête — бе́дное живо́тное; mon pauvre ami — мой бе́дный друг; mon pauvre vieux — бедня́га; un pauvre diable (type) — бедня́га m, f; бедола́га m, f; горемы́ка m, f ; un pauvre hère (sire) — ничто́жный челове́к; ничто́жество (homme nul); un pauvre argument (sourire) — жа́лк|ий аргуме́нт (-ая улы́бка); pauvre de moi! — го́ре мне!

    m, f
    1. ни́щ|ий, -ая; бе́дн|ый, -ая; бедня́|к, ◄-а►, -чка ◄е►;

    les pauvres — бе́дные, бедняки́, беднота́ coll.;

    donner aux pauvres — подава́ть/ пода́ть ни́щим (faire l'aumône) ║ pauvre d'esprit — блаже́нный; юро́дивый; дурачо́к, bienheureux les pauvres en esprit bibl. — блаже́нны ни́щие ду́хом ║ une petite sœur des pauvres — мона́хиня

    2. (malheureux) бе́дный, бе́дненький; бедня́га; бедня́жка ◄е►;

    il n'a pas de chance, le pauvre — ему́, бедня́ге, не везёт;

    mon (ma) pauvre — бедня́жка; бе́дненьк|ий (-ая) вы мой (моя́)

    Dictionnaire français-russe de type actif > pauvre

  • 6 embrassé

    -e
    1. заключённый в объя́тия 2. (entouré) охва́ченный;

    des rimes \embrassées — охва́тные <опоя́санные> ри́фмы

    Dictionnaire français-russe de type actif > embrassé

  • 7 entrecroise

    -e:

    des rimes \entrecroisees — перекрёстные ри́фмы

    Dictionnaire français-russe de type actif > entrecroise

  • 8 redoublé

    -e повто́ренный два́жды удво́енный;

    frapper à coups \redoublés — стуча́ть/по= <бить ipf.> с удво́енной си́лой;

    à pas \redoublés — уско́ренным ша́гом; des rimes \redoublées — многокра́тные ри́фмы

    Dictionnaire français-russe de type actif > redoublé

См. также в других словарях:

  • Dictionnaire des rimes — Dictionnaire de rimes Une page du Shiyun Hebi (詩韻合璧), un dictionnaire de rimes chinois datant de la Dynastie Qing. Un dictionnaire de rimes est un type de dictionnaire spécialisé, ayant pour but de faciliter l écriture de rimes en permettant au… …   Wikipédia en Français

  • Savant des Rimes — (* Mai 1984 in Paris; bürgerlich Umut Altunay) ist ein französischer Rapper. Biografie Savant des Rimes wurde in Paris als Sohn türkischer Eltern geboren, die zunächst nach Deutschland ausgewandert waren, bevor sie sich in Frankreich… …   Deutsch Wikipedia

  • Savant des Rimes — est un rappeur rappeur français d origine turque. Il a sorti 2 albums dont le premier J attends mon heure, sorti en 2005 et A bientôt, sorti en 2010. Il est supporteur du club de foot turc du Fenerbahçe Spor Kulübü. Il parle français, turc et… …   Wikipédia en Français

  • RIMES (SYSTÈMES DE) — RIMES SYSTÈMES DE «Quel enfant sourd ou quel nègre fou / nous a forgé ce bijou d’un sou», s’exclame Verlaine, tout en rime et en multipliant les échos sonores à l’intérieur des vers. La poésie ne peut se passer de la rime grâce à laquelle celle… …   Encyclopédie Universelle

  • Rimes brisées — ● Rimes brisées rimes à la césure des vers, et distinctes des rimes finales …   Encyclopédie Universelle

  • Rimes féminines (poésie) — Rime  Pour la notion de rime en phonologie, voir syllabe. La rime est en poésie un jeu d homophonie entre des phonèmes répétés à la fin de plusieurs de vers (c est une forme d homéotéleute). La rime est ainsi constituée par le retour de… …   Wikipédia en Français

  • Rimes masculines — Rime  Pour la notion de rime en phonologie, voir syllabe. La rime est en poésie un jeu d homophonie entre des phonèmes répétés à la fin de plusieurs de vers (c est une forme d homéotéleute). La rime est ainsi constituée par le retour de… …   Wikipédia en Français

  • Rimes — Rime  Pour la notion de rime en phonologie, voir syllabe. La rime est en poésie un jeu d homophonie entre des phonèmes répétés à la fin de plusieurs de vers (c est une forme d homéotéleute). La rime est ainsi constituée par le retour de… …   Wikipédia en Français

  • Rimes alternées — Rime  Pour la notion de rime en phonologie, voir syllabe. La rime est en poésie un jeu d homophonie entre des phonèmes répétés à la fin de plusieurs de vers (c est une forme d homéotéleute). La rime est ainsi constituée par le retour de… …   Wikipédia en Français

  • Rimes suivies — Rime  Pour la notion de rime en phonologie, voir syllabe. La rime est en poésie un jeu d homophonie entre des phonèmes répétés à la fin de plusieurs de vers (c est une forme d homéotéleute). La rime est ainsi constituée par le retour de… …   Wikipédia en Français

  • Des Papous Dans La Tête — est une émission de radio, de France Culture, diffusée le dimanche midi, créée en 1984 par Bertrand Jérôme. En semaine cette émission avait, jusqu en 2004, un prolongement quotidien : l émission Les Décraqués . Il s agit de jeux… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»